Signed in as:
filler@godaddy.com
Healing Column 1. Who is a Mirror Touch in Synesthesia?
Someone once said to me, "You are like a walking air purifier, a rare person who comes around only once in a thousand!" But in reality, I am simply one of the rare people, about one in thousand, who have Mirror-Touch Synesthesia (MTS). When I see someone, I can instantly perceive where they are in pain and their emotional state. I can even sense it quickly over a long-distance phone call.
This ability is said to be a gift from God, a healing power to help others. Medically, it’s called Mirror-Touch Synesthesia (MTS), and there are various types of synesthesia.
For example:
Out of the seven types, I am a synesthete with Mirror-Touch Synesthesia. A synesthete like me can know where someone is in pain without consciously trying—it’s like seeing and feeling it in a mirror.
For example:If I see smokeres, I immediately walk away, as my nose becomes irritated, feel pain, and start coughing right away.
Not only in face-to-face encounters, but even through long -distancestance phone conversations, I can sense the energy of the other person. This ability of mine, MT, was not something I was born with but is the result of long-term training. We are all born with healing energy, but it is said that it deteriorates as we grow older. In my case, I trained and developed the healing energy I was born with.
Currently, at Columbia Presbyterian Medical Center in New York, they allow trained healing energy specialists to assist in operating rooms and post-surgery to aid patients in recovery by providing the appropriate healing energy. I believe that caregivers, whose demand is skyrocketing these days, would greatly benefit from developing their healing energy.
With the belief, "Make me a ray of sunlight as we walk through the dark world," I hope to introduce you to real cases of healing related to Mirror-Touch Massage to help contribute, even a little, to your healthy life. I am also preparing to publish a book titled Breathing with the Red Rocks. Thank you! Stay healthy, everyone!
- Sedona Nyo Chung: LMT, Mirror Touch in Synesthesia, Yoga practitioner.
www.SedonaMT Massage.com
1. 공감각자(= Mirror-Touch in Synesthete)는 누구인가?
어떤 분이 제게 “ 당신은 걸어다니는 공기 청정기이며, 만명에 하나 나올까 말까 하는 기인이다 !” 라고 말합니다. 그러나 저는 만명 중 한 명 정도 있는 Mirror-Touch (공감각자) 입니다. 저는 사람을 보면 그사람의 아픈 곳과 감정상태를 즉석에서 인지합니다.
장거리 전화로도금방 알 수 있습니다.
이는 신이 주신 선물이며, 남을 치유할 수 있는 치유의 능력! 이라고 합니다.
의학 용어로는 Mirror Touch in Synesthesia (MTS) 입니다. MTS에는 여러 유형이 있습니다. 예를 들면,
. Grapheme-color synesthesia: 글자 . 숫자, 상징물에서 색갈을 발견하는 사람.
. Lexical-gustatory synesthesia: 글자나 소리에서 맛을 느끼는 사람.
. Hearing-motion synesthesia: 소리가 보이거나 움직임을 느끼는 사람.
. Mirror-touch synesthesia: 상대의 통증과 감정을 같이 느끼는 사람.
7가지 유형 중에 저는 공감각자( Mirror Touch Synesthesia)입니다.
공감각자는 남의 아픈 곳을 의식하지 않아도 저절로 아는 사람입니다. 거울처럼 보고 ,느낀다는 뜻입니다.
제가 제일 무서워하는 사람들은 육체적/ 정신적으로 많이 아픈사람들입니다. 제가 똑같이 통증을 느끼기 때문입니다. 특히, 저는 담배 피우는 사람을 만나면 바로 피합니다. 콧 속이 맵고, 아프고, 바로 기침이 나기 때문입니다.
저는 마주치는 것 뿐만 아니라, 전화통화만으로 상대방의 기운을 감지할 수 있습니다.
저의 이 MT능력은 타고난 것이 아니라, 오랜 기간 수련을 하여 얻은 결과물입니다. 우리 모두는 Healing Energy를 타고 납니다. 그러나 성장하면서 퇴화된다고 합니다. 저의 경우는 타고난 Healing energy를 훈련시키고 발전시킨 상태입니다.
현재Columbia Presbyterian Medical Center, N.Y에서는 수술실 혹은 수술 후에 훈련된 힐링 에너지 전문인이 참관하여 돕도록 허용하고 있습니다. 그 이유는 환자에게 적합한 힐링 에너지를 공급하여 빠른 회복을 돕기 위함입니다. 요즘처럼 수요가 급증하는 간병인들이 힐링에너지를 개발시키면 큰 도움이 될것이라 믿습니다.
“ 어두운 세상 지날 때 햇빛 되게 하소서!”란 신념을 갖고,
여러분들께 Mirror-Touch massage에 관련 한 실제의 치유 사례를 소개하여, 조금이나마 여러분의 건강생활에 보탬이 되고 저 합니다. “ 붉은 바위와 호흡하다” 란 제목으로 곧 책을 출판할 예정입니다. 감사합니다! 건강하세요! 여러분!
- Heaing Column 2: Jul Tak Dong Si (啐啄同時)
"Jul Tak Dong Si" refers to the phenomenon where a miraculous event occurs when two forces come together simultaneously. The chick inside the egg pecks the shell from the inside to break free, which is called "Jul (啐)," while the mother hen pecks the shell from the outside to help the chick emerge, called "Tak (啄)." When the chick pecks from the inside, the mother senses the signal and pecks the same spot from the outside at the same time. Only then does the shell crack, allowing the chick to come out. This is known as "Jultak Dongsi (啐啄同時)."
The same applies when a monk achieves enlightenment in a temple. When a monk is nearing enlightenment and the Baekhoe, a small spot at the top of the monk’s head, is about to open, the master senses this and strikes the Baekhoe hard with a bamboo stick. It is said that this causes the Baekhoe to burst open as if a volcano erupts.
This concept also applies to massage. The client and the massage therapist must harmonize with each other. The client must fully trust the healer and surrender their body. When the client believes they will improve and the healer is determined to release the blocked areas, miracles can happen in a short time.
When blocked meridians are opened with healing energy, coldness and negative energy are released from that area. Sometimes, intense heat may also be released. Some clients even shiver with cold. When one blocked meridian is opened, it often leads to the release of others, much like how removing one stone blocking a stream causes the water to flow freely. When the meridians in the chest area open, clients may sometimes break into uncontrollable sobbing.
For reference, Baekhoe is located at the top center of the head, named because it is a place where 100 kinds of energy enter and exit. It is the seventh of the seven chakras, known as the Crown Chakra. Gently tapping this spot often can greatly improve brain activity and blood circulation.
Healing column 2:줄탁 동시(啐啄同時)
줄탁 동시는 둘이 동시에 힘을 합칠 때 기적 같은 일이 벌어지는현상을 말합니다. 알 속에 있는 햇 병아리가 안에서 밖으로 나오려고 껍질을 쪼는 것이 ‘줄(啐)’이고, 어미닭이 밖에서 병아리가 알에서 나오도록 알 껍찔을 쪼는 것을 ‘탁(啄) ’이라합니다. 병아리가 알을 깨고 나오려고 안에서 껍질을 두드릴 때, 밖에서 어미가 이 신호를 감지하고 둘이 동시에 같은 곳을 쫍니다. 그래야 알껍질이 깨지고 병아리가 밖으로 나올 수가 있습니다.
이를 줄탁동시(啐啄同時 )라 합니다.절에서 스님이 도를 깨우칠 때도 마찬가지입니다. 수련에 전념한 스님의 머리 중앙에 있는 바늘구멍만한 백회가 열릴 때 쯤이면 , 스승이 이를 알고 대나무 막대로, 백회를 세게 내려칩니다. 이때 화산이 폭발하듯 백회가 열린다고 합니다. 맛사지도 졸탁동시에 적용됩니다. 손님과 맛사지사가 서로 화합해야 합니다.
치유사를 믿고 온전히 몸을 맡겨야합니다. 좋아질 것이라고 믿는 손님의 마음과, 막힌 곳을 열어드리겠다는 치유사의 마음이 만날 때, 그 짧은 시간에 기적이 일어납니다.
힐링기운으로 막힌 혈자리가 뚫으면, 그 곳에서 차가운 냉기와 나쁜 기운이 나옵니다. 혹은 뜨거운 화 기운이 뿜어 나오기도 합니다. 간혹 추워서 벌벌 떠는 손님도 계십니다. 막힌 혈자리 하나가 열리면 그로인해 다른 막힌 곳도 뚫립니다. 물길을 막고 있던 돌맹이 하나를 치웠을 때 도랑물이 콸-콸 -꽐 흐르는 이치와 같습니다. 대개 가슴혈자리가 열릴 때는 대성통곡을 하기도합니다.
참고로 말씀드리자면, 백회는 머리 중앙에 위치하며, 백가지 기운이 드나드는 곳이라하여 백회( 百會) 라 합니다. 백가지의 우주 기운을 받아들이는 곳입니다.
총 7개의 chakra 중, 7번째이며, 크라운 차크라( Crown Chakra)입니다. 이곳을 자주 가볍게 두드리시면, 두뇌 활동과 혈액순환에 큰 도움을 줍니다.
Healing Column 3: My MT Massage Process
Mirror Touch Massage goes beyond physical healing, reaching into the mental and spiritual realms. It is a sacred Healing Ceremony where the souls of the healer and the client meet. Much preparation is required for this ritual.
First, I clean and air out the room, adjusting humidity and temperature. I prepare meditation music or chimes. I also take a shower and perform a healing dance and meditation to clear my inner self before putting on a white massage gown. It is customary for the client to shower before participating as well.
Before starting the massage, I offer a brief prayer: “Let the energy of the universe connect to my body. Help the energy of the universe flow through my hands to heal the client’s pain.”
We begin by standing in the backyard, facing Bell Rock, while I guide the client through deep abdominal breathing. Then I lead them into the room, where they sit in a chair, and I scan their back. It is important which part of the body my hands touch first. My hands instinctively gravitate to the client’s weakest points, such as pressing the colon meridian points on the shoulders, the Fengchi points at the back of the neck, or tapping the heart meridian on the back. Remarkably, my hands move on their own, without conscious effort, to where the energy is blocked.
To release these blocks, I might tap, rub, or press deeply. During this process, the client may groan or even cry. When my hands stop, signaling that healing is complete, cold energy is released from the client’s body, exiting through their hands and feet. Both the client and I can feel it. After 20–30 minutes of back massage, we take a 5-minute break. I wash my hands, take deep breaths, and prepare for the next step, while the client drinks water and uses the restroom. Many clients notice that they urinate more than usual.
In the second stage, the client lies down straight on the bed. The face is the portal where the soul enters and exits, containing various passages like the eyes, nose, mouth, and ears, where yang energy is abundant. There are seven key areas and twelve pairs of nerves spread across the face, and these need to be opened. I also feel a sense of tension when massaging the face. Before beginning, I strike the chime and instruct the client to imagine Bell Rock. I also connect my energy to Bell Rock, envisioning both the client and myself being embraced by its energy. I tell the client, “My specialty is facial and brain massage. Don’t worry, but if it hurts a lot, don’t hold back—feel free to shout!”
As I place my hands on the client’s face, my hands instinctively find the blocked areas. During the massage, I might groan, roar, cry, or even sing on behalf of the client. Sometimes, I sing hymns, and when I ask the client if they go to church, they often answer “Yes!” Mirror Touch Massage touches both the body and the mental world. The meeting of souls creates a mutual gift of joy and healing.
Massage is like a battlefield where the two of us join forces in a fierce fight against illness. Ultimately, it is a sacred place of healing that leads to victory. I also experience catharsis, the joy of having healed someone’s physical and mental pain.
Healing column 3: 저의 MT맛사지 과정
Mirror Touch 맛사지는 신체적 치유를 넘어, 정신적 영역까지 치유합니다. 치유사의 영혼과 손님의 영혼이 만나는 신성한 Healing Ceremony 입니다. 이 의식을 치루기 위해 많은 준비가 필요합니다.
먼저 방을 깨끗이 청소하고 환기시키고, 습도와 온도를 조절합니다. 명상음악이나 차임벨을 준비합니다.
저 또한 샤워를 하고, 힐링댄스와 명상을 하여 내면을 맑게 정리한 후 , 하얀 맛사지 가운을 입습니다.
손님 또한 샤워를 하고 참여하는 것이 기본예절입니다.
저는 맛사지를 시작하기 전에 잠시 기도를 합니다. “ 우주의 기운이 내 몸에 연결되게 하소서. 우주의 기운이 내 손을 통해 손님의 아픈 곳을 치유하게 도와주소서!”
처음 시작은, 뒷뜰에서 밸락( Bell rock)을 바라보며 복식호흡을 하도록 손님께 가르칩니다. 그 다음엔 방으로 안내합니다. 의자에 앉게 한후 손님의 등을 먼저 스캔합니다. 내 손이 손님의 어느 부위를 맨 먼저 만지느냐는 중요합니다. 저의 손은 손님의 양쪽 어깨에 움푹파인 대장혈을 누르기도하고, 뒷목의 움푹 파인 풍지혈을 누르기도 하고, 등에 위치한 심장 경락을 두드리기도 합니다.
즉 손님의 가장 약한 부위를 손이 먼저 알아서 터치합니다. 신기하게도, 내 의지와 상관없이 손이 저절로 움직입니다. 손이 머무는 곳은 혈자리가 막힌 곳입니다. 그것을 풀기위해, 두드리기도하고, 문지르기도 하고 세게 누르기도 합니다. 이 과정에서 손님은 끙-끙 앓는 소리를 내기도하고, 엉엉 소리내어 울기도 합니다. 치유가 끝났다는 듯이, 손이 동작을 멈추면, 손님의 몸에서 찬기운이 나오며, 이 찬기운은 손과 발로 빠져 나갑니다. 치유사와 손님이 동시에 느낄 수 있습니다. 20-30분의 등 뒷면 맛사지가 끝나면 5분간 각자의 시간을 갖습니다. 치유사는 손을 씻고, 심호흡을 하고, 다음 단계를 준비합니다. 손님은 물을 마시고 화장실을 다녀옵니다. 많은 손님들이 소변의 양이 아주 많았다고 합니다.
제2단계로 손님을 침대에 똑바로 눕게합니다.
사람의 얼굴은, 얼(영혼)이 들어오고 나가는 굴(통로)입니다. 얼굴에는 눈.코.입.귀 등 많은 굴이 있습니다. 양의 기운이 가득찬 곳입니다.얼굴에 분포한 7개이 동굴과 얼굴에 거미줄 처럼 분포한 12쌍의 신경을 열어주어야 합니다. 그래서 얼굴 맛사지할 때는 저 또한 긴장합니다. 시작 전에 차임벨을 치고, 밸락을 상상하라고 합니다. 저 또한 제 기운을 밸락에 연결합니다. 손님과 제가 동시에 밸락의 기운에 안기는 상상을 합니다. 그리고 손님에게 말합니다. ” 저의 특기는 얼굴과 두뇌 맛사지입니다. 걱정하지 마세요. 그러나, 많이 아프시면, 참지 말고 소리 지르세요!” 그리고 손님의 얼굴에 제 손을 댑니다. 놀랍게도 손이 저절로 막힌곳을 찾아 다닙니다. 맛사지 하는 동안에 제가 손님을 대신하여 끙끙 않는 소리도 내고, 포효하기도 하고 , 울기도하고, 노래도 합니다. 찬송가를 부를 때도 있습니다. 손님께 “ 교회다니냐?”고 물으면 ‘Yes!’ 라고 대답하십니다. Mirror Touch 맛사지는 육신은 물론 정신세계까지 접근합니다. 이렇듯 영혼과 영혼이 만나서, 서로에게 상생하는 기쁨 과 치유의 은사를 주고 받습니다.
맛사지는 작은 공간에서 두 사람이 힘을 합쳐 병마와 싸우는 치열한 격전지입니다. 결국엔 승리로 이끄는 신성한 치유 의 장입니다.
저 또한 “ 한사람의 정신적 육체적 고통을 치유했다!” 기쁨의 카타르시스를 느끼는 순간입니다.
Healing Column 4 : Mirror-Touch massage is a miracle touch.
1st Case: I was giving a back massage to an American woman, and suddenly, a hot energy from her back shot down through my legs. She also felt the hot energy draining out through her feet. Compared to men, women tend to be more sensitive to energy. This client’s energy was unbalanced. Her heart's fire energy was much stronger than her kidney’s water energy, which made her feel constantly hot. When I asked if she sweats, she said that even though her body feels hot, she rarely sweats. The root cause is that she doesn’t sweat enough. The body needs to sweat to regulate body temperature.
I advised her, “Exercise until you sweat. Soak in a hot bath every evening and use Epsom salt to massage the areas where lymph nodes are concentrated—such as your neck, underarms, and both sides of the groin. You need to open up your lymph nodes and sweat pores. Practice the deep breathing technique I taught you. Occasionally, going to a hot sauna to sweat is also a good method.”
2nd Case: I gave a massage to a foreign senior client, and after just one session, she was delighted to report that three blocked areas had all healed. First, her fourth finger on her right hand, which had trouble bending, improved. Second, the pain in her right knee was gone. Third, the swelling and pain in her right big toe had disappeared. Additionally, her hands, which were always cold, became warm. She is a senior woman in her 70s with a small frame, weighing only 109 pounds. As a result, she lacked basic energy, and her blood circulation was poor. When I opened her blocked meridian points, many other blocked points were also opened in a chain reaction. Specifically, her right hip was lower, which caused her body to be unbalanced.
I advised her, “Walk a lot in the sunlight. Practice the three stretching exercises I taught you every day. Soak in a hot bath for about 15 minutes during your evening shower.”
Two days later, she contacted me. She said that she had been unable to sleep well due to pain, but after the massage, all the pain had disappeared, and she slept deeply. She found it amazing and miraculous.
I am also amazed that it is possible to find and heal painful areas without going to the hospital, without surgery, medication, or even X-rays.
It is truly a miracle!
Healing Column 4: 마술 같은 Mirror-Touch 맛사지!
1번째 사례: 미국인 여성에게 등 맛사지를 해 드리는데, 그녀의 등에서 갑자기 뜨거운 기운이 내 두발로 확! 빠져 나갑니다. 그녀 또한 그녀의 두 발끝으로 뜨거운 기운이 빠져나가는 것을 느꼈다 합니다. 남자들이 기운을 잘 느끼지 못하는 데 비하여, 여자들이 기운에 더 예민합니다.
그 손님은 기운이 조화롭지 못했습니다. 신장의 물 기운에 비해 심장의 화 기운이 훨씬 강하기 때문에 늘 덥다고 합니다. “땀을 흘리냐?”고 물었더니, 몸이 더운 데도 불구하고, 거의 땀을 흘리지 않는다고 합니다. 원인은 땀을 흘리지 않기 때문입니다. 몸에서 땀이 나야 체온유지가 됩니다.
" 땀이 나도록 운동을 하세요.매일 저녁 뜨거운 욕조에 몸을 담그시고, Epsom salt로 림프 노드가 모여있는, 목, 겨드랑이, 사타구니 양쪽을 문지르세요.림프 노드와 땀구멍을 열어야해요. 제가 알려드린 복식호흡을 하세요.
가끔 뜨거운 싸우나에 가서 땀을 흘리는 것도 좋은 방법입니다.
2번째 사례: 외국 시니어 분께 맛사지를 해드렸는데, 한번의 맛사지로 막혔던 세곳이 다 나았다고 기뻐하십니다. 첫째는오른 손의 네번째 손가락이 잘 안구부려졌었고, 두번째는 오른쪽 무릎의 아팠고, 세번째는 오른발 엄지발가락이 붓고 아팠는데, 이 모든 통증이 없어졌다고 합니다. 아울러 늘 차갑던 손이 따듯해졌다고 합니다. 이분은 109 파운드의 왜소한 체격의 70대 가 넘은 시니어입니다. 그래서 기본 에너지가 부족하고, 혈액순환이 원활하 지 않았습니다. 제가 그분의 막힌 혈자리를 열자, 막혔던 많은 혈자리들이 연쇄적으로 열린 것입니다. 특히 오른쪽 골반이 낮아사 몸의 발란스가 맞지 않은 상태였습니다.
“ 햇볕을 쪼이며 많이 걸으세요. 제가 가르쳐드린 스트레칭 3가지를 매일 하세요. 저녁에 샤워할 때, 뜨거운 욕조에 15분 정도 몸을 담그세요. “
이틀 후에 연락이 왔습니다. 통증 때문에 잠을 잘 못잤는데, 모든 통증이 자라지고, 깊게 숙면을 했다고 합니다. 신기하고 놀랍다고 합니다.
병원에 가지 않고도, 수술하지도 않고, 약을 먹지도 않고, X-ray 를 찍지 않고도,
아픈 곳을 찾아서 치유할 수 있다는 것에 제 자신도 놀랍니다.
기적같은 일입니다.
Healing Column 5: Cold Energy in the Body is the Cause of All Diseases
Cold energy inside the body is the cause of all diseases. When the body is cold, blood vessels constrict, hindering blood circulation. Poor circulation means that necessary nutrients and oxygen are not delivered to the cells, accumulating waste materials, which then turn toxic. These accumulated toxins can transform into various illnesses, such as cellular changes, tumors, and cancers. Early signs of poor circulation, which we often overlook, include numbness in hands and feet, cold extremities, headaches, migraines, dizziness, anemia, rough skin, and sleep disorders.
The most effective way to eliminate cold energy from the body is through exercise that induces sweating. When you sweat, your body temperature rises. A rise of just 1°C in body temperature increases your immune system's strength by 50%, helping the body fight off viruses and bacteria. Conversely, if the temperature drops by 1°C, the immune system’s strength is reduced by 50%. Sweating also expels waste and toxins from the body, much like urine or nasal mucus. This rise in body temperature helps to dilate blood vessels, promoting better blood circulation. If it’s difficult to sweat under the sun, you should induce sweat through hot saunas, foot baths, or half-body baths. Sweating not only regulates body temperature but also opens the pores and improves skin health. As we age, our sweat glands close, making the skin rougher, so it's important to keep exercising to produce sweat.
MD Hermann Boerhave said, "Keep your head cool, and your belly and feet warm, and the doctor will have nothing to do." Similarly, MD Shindo Yoshiharu stated, "If you remove cold energy from the body, all diseases will be cured."
When you feel hot, don't turn on the air conditioner immediately. Wait until you start sweating and enjoy it. Sweating will strengthen your immune system.
Many women’s health problems stem from cold-related illnesses. To eliminate cold energy:
1. Expose your body to sunlight and engage in walking, hiking, or exercise until you sweat a little. The melatonin contained in sunlight is essential for inducing deep sleep, preventing low body temperature, and boosting the immune system. Sweating not only regulates body temperature but also expels waste and ensures smooth blood circulation, so it’s essential to sweat at least once a day.
2. Take a hot bath daily or try half-body or foot baths.
3. Dress warmly, for example, with thermal underwear, scarves, hats, vests, arm warmers, and socks.
4. Avoid air conditioning. Avoid cold food and drinks; instead, opt for warm foods and room-temperature water.
5. Foods that warm the body include seaweed, cinnamon, ginger, carrots, radishes, sweet potatoes, and dried radish.
One of the advantages of my MT massage is that it unblocks meridian points to release cold energy. When the cold energy is released, some clients may experience teeth chattering or body shivering. One of my female clients had a cold band of energy near her ankle, but after receiving my massage twice, it disappeared. - END
Healing column 5. 몸의 냉기는 만병의 원인.
몸속의 찬기운은 만병의 원인이 됩니다.
몸이 추우면 혈관이 수축되어 혈액순환을 방해합니다.
혈액순환이 나빠지면, 세포에 필요한 영양분과 산소가 전달되지 않아서 피로물질이 쌓이고 이것은 독이 됩니다. 쌓이고 쌓인 독은 세포변형, 종양, 암, 등으로 변해 질병을 일으킵니다. 혈액순환 장애의 전조현상은 , 우리가 무심코 넘기는 손발저림, 수족냉증, 두통, 편두통, 어지럼증, 빈혈, 피부가 거칠어짐, 수면장애 등입니다.
몸속의 냉기를 몰아내는 가장 확실한 방법은 , 땀이 나도록 온동하는 것입니다. 땀이 나면 우선 체온이 올라갑니다. 섭씨 1도가 올라가면 면역력이 50% 증가합니다. 이는 몸속에 바이러스나 세균과 싸우는 원천이 됩니다.
반대로 기온 1도가 떨어지면 면역력이 50% 저하됩니다. 땀은 오줌이나 콧물처럼 우리 몸속에 있는 노폐물과 독소를 배출합니다. 1도 올라간 기온은 혈관을 넓혀서 혈액순환을 돕습니다. 햇볕아래서 땀 흘리기가 어려우면, Hot 싸우나, 족욕, 반신욕으로 땀을 배출해야 합니다. 땀은 몸의 체온 조절 뿐만 아니라, 모공을 열어주고 피부 미용에도 좋습니다. 나이가 들어, 땀 구멍이 닫혀서 피부가 거칠어지기 전에 끊임없이 땀내기 운동을 해야합니다.
MD, 헤르만 보어하브(Hermann Boerhave)는 ‘당신의 머리를 차게 하고, 배와 발은 따뜻하게 하라. 그러면 의사는 할 일이 없어질 것이’라고 했습니다.
MD신도 요시하루( Shindo Yoshiharu) 는 ‘ 우리 몸에서 냉기를 제거하면 만병이 낫는다’ 고 했습니다.
더위를 느낄 때, 덥다고 바로 에어컨을 켜지 마세요. 땀이 나오도록 기다리세요. 땀을 즐기세요. 그래야 면역력이 강화됩니다.
여성들의 질병 중 대부분은 냉병(冷病)에서 비롯됩니다.
냉기를 없애는 방법은:
1. 햇빛에 몸을 노출시키고, 땀이 약간 날때까지 걷거나, 등산하거나, 운동하세요.
햇빛에 내재된 맬라토닌은 숙면을 유도하고 , 저체온 방지, 면역력 증진에 필수입니다. 땀은 체온조절은 물론이고, 노폐물 배출과 혈액순환을 원활하게 하므로 매일 한번은 꼭 땀을 흘려야합니다.
2.매일 뜨거운 욕탕에 몸담그기, 혹은 반신욕/족욕하기.
3.옷을 따뜻하게 입기.예) 속내복, 스카프, 모자, 조끼, 토시, 양말, 등.
4.에어컨을 피할 것. 차가운 음식이나 냉수를 피할 것. 따듯한 음식, 상온의 물을 마시길 권합니다.
5. 몸을 따듯하게 하는 음식은, 해조류, 계피, 생강, 당근, 무우, 고구마, 무우말랭이 등 입니다.
참고로, 저의 MT맛사지의 장점 중의 하나는 막힌 혈자리를 풀어서 냉기를 배출시키는 작업입니다. 냉기가 빠져 나갈 때, 어떤 손님은 추워서 이빨을 딱-딱 ! 부딛히거나, 몸을 덜-덜! 떨기도 합니다. 저의 여자손님 중 한 분은 복숭아뼈 근처로 얼음 띠 같은 냉기가 있었는데, 저에게 맛사지를 2번 받은 후 없어졌다고 합니다. - END-
Healing Column 1. Who is a Mirror Touch in Synesthesia?
Someone once said to me, "You are like a walking air purifier, a rare person who comes around only once in a thousand!" But in reality, I am simply one of the rare people, about one in thousand, who have Mirror-Touch Synesthesia (MTS). When I see someone, I can instantly perceive where they are in pain and their emotional state. I can even sense it quickly over a long-distance phone call.
This ability is said to be a gift from God, a healing power to help others. Medically, it’s called Mirror-Touch Synesthesia (MTS), and there are various types of synesthesia.
For example:
Out of the seven types, I am a synesthete with Mirror-Touch Synesthesia. A synesthete like me can know where someone is in pain without consciously trying—it’s like seeing and feeling it in a mirror.
For example:If I see smokeres, I immediately walk away, as my nose becomes irritated, feel pain, and start coughing right away.
Not only in face-to-face encounters, but even through long -distancestance phone conversations, I can sense the energy of the other person. This ability of mine, MT, was not something I was born with but is the result of long-term training. We are all born with healing energy, but it is said that it deteriorates as we grow older. In my case, I trained and developed the healing energy I was born with.
Currently, at Columbia Presbyterian Medical Center in New York, they allow trained healing energy specialists to assist in operating rooms and post-surgery to aid patients in recovery by providing the appropriate healing energy. I believe that caregivers, whose demand is skyrocketing these days, would greatly benefit from developing their healing energy.
With the belief, "Make me a ray of sunlight as we walk through the dark world," I hope to introduce you to real cases of healing related to Mirror-Touch Massage to help contribute, even a little, to your healthy life. I am also preparing to publish a book titled Breathing with the Red Rocks. Thank you! Stay healthy, everyone!
- Sedona Nyo Chung: LMT, Mirror Touch in Synesthesia, Yoga practitioner.
www.SedonaMT Massage.com
1. 공감각자(= Mirror-Touch in Synesthete)는 누구인가?
어떤 분이 제게 “ 당신은 걸어다니는 공기 청정기이며, 만명에 하나 나올까 말까 하는 기인이다 !” 라고 말합니다. 그러나 저는 만명 중 한 명 정도 있는 Mirror-Touch (공감각자) 입니다. 저는 사람을 보면 그사람의 아픈 곳과 감정상태를 즉석에서 인지합니다.
장거리 전화로도금방 알 수 있습니다.
이는 신이 주신 선물이며, 남을 치유할 수 있는 치유의 능력! 이라고 합니다.
의학 용어로는 Mirror Touch in Synesthesia (MTS) 입니다. MTS에는 여러 유형이 있습니다. 예를 들면,
. Grapheme-color synesthesia: 글자 . 숫자, 상징물에서 색갈을 발견하는 사람.
. Lexical-gustatory synesthesia: 글자나 소리에서 맛을 느끼는 사람.
. Hearing-motion synesthesia: 소리가 보이거나 움직임을 느끼는 사람.
. Mirror-touch synesthesia: 상대의 통증과 감정을 같이 느끼는 사람.
7가지 유형 중에 저는 공감각자( Mirror Touch Synesthesia)입니다.
공감각자는 남의 아픈 곳을 의식하지 않아도 저절로 아는 사람입니다. 거울처럼 보고 ,느낀다는 뜻입니다.
제가 제일 무서워하는 사람들은 육체적/ 정신적으로 많이 아픈사람들입니다. 제가 똑같이 통증을 느끼기 때문입니다. 특히, 저는 담배 피우는 사람을 만나면 바로 피합니다. 콧 속이 맵고, 아프고, 바로 기침이 나기 때문입니다.
저는 마주치는 것 뿐만 아니라, 전화통화만으로 상대방의 기운을 감지할 수 있습니다.
저의 이 MT능력은 타고난 것이 아니라, 오랜 기간 수련을 하여 얻은 결과물입니다. 우리 모두는 Healing Energy를 타고 납니다. 그러나 성장하면서 퇴화된다고 합니다. 저의 경우는 타고난 Healing energy를 훈련시키고 발전시킨 상태입니다.
현재Columbia Presbyterian Medical Center, N.Y에서는 수술실 혹은 수술 후에 훈련된 힐링 에너지 전문인이 참관하여 돕도록 허용하고 있습니다. 그 이유는 환자에게 적합한 힐링 에너지를 공급하여 빠른 회복을 돕기 위함입니다. 요즘처럼 수요가 급증하는 간병인들이 힐링에너지를 개발시키면 큰 도움이 될것이라 믿습니다.
“ 어두운 세상 지날 때 햇빛 되게 하소서!”란 신념을 갖고,
여러분들께 Mirror-Touch massage에 관련 한 실제의 치유 사례를 소개하여, 조금이나마 여러분의 건강생활에 보탬이 되고 저 합니다. “ 붉은 바위와 호흡하다” 란 제목으로 곧 책을 출판할 예정입니다. 감사합니다! 건강하세요! 여러분!
- Heaing Column 2: Jul Tak Dong Si (啐啄同時)
"Jul Tak Dong Si" refers to the phenomenon where a miraculous event occurs when two forces come together simultaneously. The chick inside the egg pecks the shell from the inside to break free, which is called "Jul (啐)," while the mother hen pecks the shell from the outside to help the chick emerge, called "Tak (啄)." When the chick pecks from the inside, the mother senses the signal and pecks the same spot from the outside at the same time. Only then does the shell crack, allowing the chick to come out. This is known as "Jultak Dongsi (啐啄同時)."
The same applies when a monk achieves enlightenment in a temple. When a monk is nearing enlightenment and the Baekhoe, a small spot at the top of the monk’s head, is about to open, the master senses this and strikes the Baekhoe hard with a bamboo stick. It is said that this causes the Baekhoe to burst open as if a volcano erupts.
This concept also applies to massage. The client and the massage therapist must harmonize with each other. The client must fully trust the healer and surrender their body. When the client believes they will improve and the healer is determined to release the blocked areas, miracles can happen in a short time.
When blocked meridians are opened with healing energy, coldness and negative energy are released from that area. Sometimes, intense heat may also be released. Some clients even shiver with cold. When one blocked meridian is opened, it often leads to the release of others, much like how removing one stone blocking a stream causes the water to flow freely. When the meridians in the chest area open, clients may sometimes break into uncontrollable sobbing.
For reference, Baekhoe is located at the top center of the head, named because it is a place where 100 kinds of energy enter and exit. It is the seventh of the seven chakras, known as the Crown Chakra. Gently tapping this spot often can greatly improve brain activity and blood circulation.
Healing column 2:줄탁 동시(啐啄同時)
줄탁 동시는 둘이 동시에 힘을 합칠 때 기적 같은 일이 벌어지는현상을 말합니다. 알 속에 있는 햇 병아리가 안에서 밖으로 나오려고 껍질을 쪼는 것이 ‘줄(啐)’이고, 어미닭이 밖에서 병아리가 알에서 나오도록 알 껍찔을 쪼는 것을 ‘탁(啄) ’이라합니다. 병아리가 알을 깨고 나오려고 안에서 껍질을 두드릴 때, 밖에서 어미가 이 신호를 감지하고 둘이 동시에 같은 곳을 쫍니다. 그래야 알껍질이 깨지고 병아리가 밖으로 나올 수가 있습니다.
이를 줄탁동시(啐啄同時 )라 합니다.절에서 스님이 도를 깨우칠 때도 마찬가지입니다. 수련에 전념한 스님의 머리 중앙에 있는 바늘구멍만한 백회가 열릴 때 쯤이면 , 스승이 이를 알고 대나무 막대로, 백회를 세게 내려칩니다. 이때 화산이 폭발하듯 백회가 열린다고 합니다. 맛사지도 졸탁동시에 적용됩니다. 손님과 맛사지사가 서로 화합해야 합니다.
치유사를 믿고 온전히 몸을 맡겨야합니다. 좋아질 것이라고 믿는 손님의 마음과, 막힌 곳을 열어드리겠다는 치유사의 마음이 만날 때, 그 짧은 시간에 기적이 일어납니다.
힐링기운으로 막힌 혈자리가 뚫으면, 그 곳에서 차가운 냉기와 나쁜 기운이 나옵니다. 혹은 뜨거운 화 기운이 뿜어 나오기도 합니다. 간혹 추워서 벌벌 떠는 손님도 계십니다. 막힌 혈자리 하나가 열리면 그로인해 다른 막힌 곳도 뚫립니다. 물길을 막고 있던 돌맹이 하나를 치웠을 때 도랑물이 콸-콸 -꽐 흐르는 이치와 같습니다. 대개 가슴혈자리가 열릴 때는 대성통곡을 하기도합니다.
참고로 말씀드리자면, 백회는 머리 중앙에 위치하며, 백가지 기운이 드나드는 곳이라하여 백회( 百會) 라 합니다. 백가지의 우주 기운을 받아들이는 곳입니다.
총 7개의 chakra 중, 7번째이며, 크라운 차크라( Crown Chakra)입니다. 이곳을 자주 가볍게 두드리시면, 두뇌 활동과 혈액순환에 큰 도움을 줍니다.
Healing Column 3: My MT Massage Process
Mirror Touch Massage goes beyond physical healing, reaching into the mental and spiritual realms. It is a sacred Healing Ceremony where the souls of the healer and the client meet. Much preparation is required for this ritual.
First, I clean and air out the room, adjusting humidity and temperature. I prepare meditation music or chimes. I also take a shower and perform a healing dance and meditation to clear my inner self before putting on a white massage gown. It is customary for the client to shower before participating as well.
Before starting the massage, I offer a brief prayer: “Let the energy of the universe connect to my body. Help the energy of the universe flow through my hands to heal the client’s pain.”
We begin by standing in the backyard, facing Bell Rock, while I guide the client through deep abdominal breathing. Then I lead them into the room, where they sit in a chair, and I scan their back. It is important which part of the body my hands touch first. My hands instinctively gravitate to the client’s weakest points, such as pressing the colon meridian points on the shoulders, the Fengchi points at the back of the neck, or tapping the heart meridian on the back. Remarkably, my hands move on their own, without conscious effort, to where the energy is blocked.
To release these blocks, I might tap, rub, or press deeply. During this process, the client may groan or even cry. When my hands stop, signaling that healing is complete, cold energy is released from the client’s body, exiting through their hands and feet. Both the client and I can feel it. After 20–30 minutes of back massage, we take a 5-minute break. I wash my hands, take deep breaths, and prepare for the next step, while the client drinks water and uses the restroom. Many clients notice that they urinate more than usual.
In the second stage, the client lies down straight on the bed. The face is the portal where the soul enters and exits, containing various passages like the eyes, nose, mouth, and ears, where yang energy is abundant. There are seven key areas and twelve pairs of nerves spread across the face, and these need to be opened. I also feel a sense of tension when massaging the face. Before beginning, I strike the chime and instruct the client to imagine Bell Rock. I also connect my energy to Bell Rock, envisioning both the client and myself being embraced by its energy. I tell the client, “My specialty is facial and brain massage. Don’t worry, but if it hurts a lot, don’t hold back—feel free to shout!”
As I place my hands on the client’s face, my hands instinctively find the blocked areas. During the massage, I might groan, roar, cry, or even sing on behalf of the client. Sometimes, I sing hymns, and when I ask the client if they go to church, they often answer “Yes!” Mirror Touch Massage touches both the body and the mental world. The meeting of souls creates a mutual gift of joy and healing.
Massage is like a battlefield where the two of us join forces in a fierce fight against illness. Ultimately, it is a sacred place of healing that leads to victory. I also experience catharsis, the joy of having healed someone’s physical and mental pain.
Healing column 3: 저의 MT맛사지 과정
Mirror Touch 맛사지는 신체적 치유를 넘어, 정신적 영역까지 치유합니다. 치유사의 영혼과 손님의 영혼이 만나는 신성한 Healing Ceremony 입니다. 이 의식을 치루기 위해 많은 준비가 필요합니다.
먼저 방을 깨끗이 청소하고 환기시키고, 습도와 온도를 조절합니다. 명상음악이나 차임벨을 준비합니다.
저 또한 샤워를 하고, 힐링댄스와 명상을 하여 내면을 맑게 정리한 후 , 하얀 맛사지 가운을 입습니다.
손님 또한 샤워를 하고 참여하는 것이 기본예절입니다.
저는 맛사지를 시작하기 전에 잠시 기도를 합니다. “ 우주의 기운이 내 몸에 연결되게 하소서. 우주의 기운이 내 손을 통해 손님의 아픈 곳을 치유하게 도와주소서!”
처음 시작은, 뒷뜰에서 밸락( Bell rock)을 바라보며 복식호흡을 하도록 손님께 가르칩니다. 그 다음엔 방으로 안내합니다. 의자에 앉게 한후 손님의 등을 먼저 스캔합니다. 내 손이 손님의 어느 부위를 맨 먼저 만지느냐는 중요합니다. 저의 손은 손님의 양쪽 어깨에 움푹파인 대장혈을 누르기도하고, 뒷목의 움푹 파인 풍지혈을 누르기도 하고, 등에 위치한 심장 경락을 두드리기도 합니다.
즉 손님의 가장 약한 부위를 손이 먼저 알아서 터치합니다. 신기하게도, 내 의지와 상관없이 손이 저절로 움직입니다. 손이 머무는 곳은 혈자리가 막힌 곳입니다. 그것을 풀기위해, 두드리기도하고, 문지르기도 하고 세게 누르기도 합니다. 이 과정에서 손님은 끙-끙 앓는 소리를 내기도하고, 엉엉 소리내어 울기도 합니다. 치유가 끝났다는 듯이, 손이 동작을 멈추면, 손님의 몸에서 찬기운이 나오며, 이 찬기운은 손과 발로 빠져 나갑니다. 치유사와 손님이 동시에 느낄 수 있습니다. 20-30분의 등 뒷면 맛사지가 끝나면 5분간 각자의 시간을 갖습니다. 치유사는 손을 씻고, 심호흡을 하고, 다음 단계를 준비합니다. 손님은 물을 마시고 화장실을 다녀옵니다. 많은 손님들이 소변의 양이 아주 많았다고 합니다.
제2단계로 손님을 침대에 똑바로 눕게합니다.
사람의 얼굴은, 얼(영혼)이 들어오고 나가는 굴(통로)입니다. 얼굴에는 눈.코.입.귀 등 많은 굴이 있습니다. 양의 기운이 가득찬 곳입니다.얼굴에 분포한 7개이 동굴과 얼굴에 거미줄 처럼 분포한 12쌍의 신경을 열어주어야 합니다. 그래서 얼굴 맛사지할 때는 저 또한 긴장합니다. 시작 전에 차임벨을 치고, 밸락을 상상하라고 합니다. 저 또한 제 기운을 밸락에 연결합니다. 손님과 제가 동시에 밸락의 기운에 안기는 상상을 합니다. 그리고 손님에게 말합니다. ” 저의 특기는 얼굴과 두뇌 맛사지입니다. 걱정하지 마세요. 그러나, 많이 아프시면, 참지 말고 소리 지르세요!” 그리고 손님의 얼굴에 제 손을 댑니다. 놀랍게도 손이 저절로 막힌곳을 찾아 다닙니다. 맛사지 하는 동안에 제가 손님을 대신하여 끙끙 않는 소리도 내고, 포효하기도 하고 , 울기도하고, 노래도 합니다. 찬송가를 부를 때도 있습니다. 손님께 “ 교회다니냐?”고 물으면 ‘Yes!’ 라고 대답하십니다. Mirror Touch 맛사지는 육신은 물론 정신세계까지 접근합니다. 이렇듯 영혼과 영혼이 만나서, 서로에게 상생하는 기쁨 과 치유의 은사를 주고 받습니다.
맛사지는 작은 공간에서 두 사람이 힘을 합쳐 병마와 싸우는 치열한 격전지입니다. 결국엔 승리로 이끄는 신성한 치유 의 장입니다.
저 또한 “ 한사람의 정신적 육체적 고통을 치유했다!” 기쁨의 카타르시스를 느끼는 순간입니다.
Healing Column 4 : Mirror-Touch massage is a miracle touch.
1st Case: I was giving a back massage to an American woman, and suddenly, a hot energy from her back shot down through my legs. She also felt the hot energy draining out through her feet. Compared to men, women tend to be more sensitive to energy. This client’s energy was unbalanced. Her heart's fire energy was much stronger than her kidney’s water energy, which made her feel constantly hot. When I asked if she sweats, she said that even though her body feels hot, she rarely sweats. The root cause is that she doesn’t sweat enough. The body needs to sweat to regulate body temperature.
I advised her, “Exercise until you sweat. Soak in a hot bath every evening and use Epsom salt to massage the areas where lymph nodes are concentrated—such as your neck, underarms, and both sides of the groin. You need to open up your lymph nodes and sweat pores. Practice the deep breathing technique I taught you. Occasionally, going to a hot sauna to sweat is also a good method.”
2nd Case: I gave a massage to a foreign senior client, and after just one session, she was delighted to report that three blocked areas had all healed. First, her fourth finger on her right hand, which had trouble bending, improved. Second, the pain in her right knee was gone. Third, the swelling and pain in her right big toe had disappeared. Additionally, her hands, which were always cold, became warm. She is a senior woman in her 70s with a small frame, weighing only 109 pounds. As a result, she lacked basic energy, and her blood circulation was poor. When I opened her blocked meridian points, many other blocked points were also opened in a chain reaction. Specifically, her right hip was lower, which caused her body to be unbalanced.
I advised her, “Walk a lot in the sunlight. Practice the three stretching exercises I taught you every day. Soak in a hot bath for about 15 minutes during your evening shower.”
Two days later, she contacted me. She said that she had been unable to sleep well due to pain, but after the massage, all the pain had disappeared, and she slept deeply. She found it amazing and miraculous.
I am also amazed that it is possible to find and heal painful areas without going to the hospital, without surgery, medication, or even X-rays.
It is truly a miracle!
Healing Column 4: 마술 같은 Mirror-Touch 맛사지!
1번째 사례: 미국인 여성에게 등 맛사지를 해 드리는데, 그녀의 등에서 갑자기 뜨거운 기운이 내 두발로 확! 빠져 나갑니다. 그녀 또한 그녀의 두 발끝으로 뜨거운 기운이 빠져나가는 것을 느꼈다 합니다. 남자들이 기운을 잘 느끼지 못하는 데 비하여, 여자들이 기운에 더 예민합니다.
그 손님은 기운이 조화롭지 못했습니다. 신장의 물 기운에 비해 심장의 화 기운이 훨씬 강하기 때문에 늘 덥다고 합니다. “땀을 흘리냐?”고 물었더니, 몸이 더운 데도 불구하고, 거의 땀을 흘리지 않는다고 합니다. 원인은 땀을 흘리지 않기 때문입니다. 몸에서 땀이 나야 체온유지가 됩니다.
" 땀이 나도록 운동을 하세요.매일 저녁 뜨거운 욕조에 몸을 담그시고, Epsom salt로 림프 노드가 모여있는, 목, 겨드랑이, 사타구니 양쪽을 문지르세요.림프 노드와 땀구멍을 열어야해요. 제가 알려드린 복식호흡을 하세요.
가끔 뜨거운 싸우나에 가서 땀을 흘리는 것도 좋은 방법입니다.
2번째 사례: 외국 시니어 분께 맛사지를 해드렸는데, 한번의 맛사지로 막혔던 세곳이 다 나았다고 기뻐하십니다. 첫째는오른 손의 네번째 손가락이 잘 안구부려졌었고, 두번째는 오른쪽 무릎의 아팠고, 세번째는 오른발 엄지발가락이 붓고 아팠는데, 이 모든 통증이 없어졌다고 합니다. 아울러 늘 차갑던 손이 따듯해졌다고 합니다. 이분은 109 파운드의 왜소한 체격의 70대 가 넘은 시니어입니다. 그래서 기본 에너지가 부족하고, 혈액순환이 원활하 지 않았습니다. 제가 그분의 막힌 혈자리를 열자, 막혔던 많은 혈자리들이 연쇄적으로 열린 것입니다. 특히 오른쪽 골반이 낮아사 몸의 발란스가 맞지 않은 상태였습니다.
“ 햇볕을 쪼이며 많이 걸으세요. 제가 가르쳐드린 스트레칭 3가지를 매일 하세요. 저녁에 샤워할 때, 뜨거운 욕조에 15분 정도 몸을 담그세요. “
이틀 후에 연락이 왔습니다. 통증 때문에 잠을 잘 못잤는데, 모든 통증이 자라지고, 깊게 숙면을 했다고 합니다. 신기하고 놀랍다고 합니다.
병원에 가지 않고도, 수술하지도 않고, 약을 먹지도 않고, X-ray 를 찍지 않고도,
아픈 곳을 찾아서 치유할 수 있다는 것에 제 자신도 놀랍니다.
기적같은 일입니다.
Healing Column 5: Cold Energy in the Body is the Cause of All Diseases
Cold energy inside the body is the cause of all diseases. When the body is cold, blood vessels constrict, hindering blood circulation. Poor circulation means that necessary nutrients and oxygen are not delivered to the cells, accumulating waste materials, which then turn toxic. These accumulated toxins can transform into various illnesses, such as cellular changes, tumors, and cancers. Early signs of poor circulation, which we often overlook, include numbness in hands and feet, cold extremities, headaches, migraines, dizziness, anemia, rough skin, and sleep disorders.
The most effective way to eliminate cold energy from the body is through exercise that induces sweating. When you sweat, your body temperature rises. A rise of just 1°C in body temperature increases your immune system's strength by 50%, helping the body fight off viruses and bacteria. Conversely, if the temperature drops by 1°C, the immune system’s strength is reduced by 50%. Sweating also expels waste and toxins from the body, much like urine or nasal mucus. This rise in body temperature helps to dilate blood vessels, promoting better blood circulation. If it’s difficult to sweat under the sun, you should induce sweat through hot saunas, foot baths, or half-body baths. Sweating not only regulates body temperature but also opens the pores and improves skin health. As we age, our sweat glands close, making the skin rougher, so it's important to keep exercising to produce sweat.
MD Hermann Boerhave said, "Keep your head cool, and your belly and feet warm, and the doctor will have nothing to do." Similarly, MD Shindo Yoshiharu stated, "If you remove cold energy from the body, all diseases will be cured."
When you feel hot, don't turn on the air conditioner immediately. Wait until you start sweating and enjoy it. Sweating will strengthen your immune system.
Many women’s health problems stem from cold-related illnesses. To eliminate cold energy:
1. Expose your body to sunlight and engage in walking, hiking, or exercise until you sweat a little. The melatonin contained in sunlight is essential for inducing deep sleep, preventing low body temperature, and boosting the immune system. Sweating not only regulates body temperature but also expels waste and ensures smooth blood circulation, so it’s essential to sweat at least once a day.
2. Take a hot bath daily or try half-body or foot baths.
3. Dress warmly, for example, with thermal underwear, scarves, hats, vests, arm warmers, and socks.
4. Avoid air conditioning. Avoid cold food and drinks; instead, opt for warm foods and room-temperature water.
5. Foods that warm the body include seaweed, cinnamon, ginger, carrots, radishes, sweet potatoes, and dried radish.
One of the advantages of my MT massage is that it unblocks meridian points to release cold energy. When the cold energy is released, some clients may experience teeth chattering or body shivering. One of my female clients had a cold band of energy near her ankle, but after receiving my massage twice, it disappeared. - END
Healing column 5. 몸의 냉기는 만병의 원인.
몸속의 찬기운은 만병의 원인이 됩니다.
몸이 추우면 혈관이 수축되어 혈액순환을 방해합니다.
혈액순환이 나빠지면, 세포에 필요한 영양분과 산소가 전달되지 않아서 피로물질이 쌓이고 이것은 독이 됩니다. 쌓이고 쌓인 독은 세포변형, 종양, 암, 등으로 변해 질병을 일으킵니다. 혈액순환 장애의 전조현상은 , 우리가 무심코 넘기는 손발저림, 수족냉증, 두통, 편두통, 어지럼증, 빈혈, 피부가 거칠어짐, 수면장애 등입니다.
몸속의 냉기를 몰아내는 가장 확실한 방법은 , 땀이 나도록 온동하는 것입니다. 땀이 나면 우선 체온이 올라갑니다. 섭씨 1도가 올라가면 면역력이 50% 증가합니다. 이는 몸속에 바이러스나 세균과 싸우는 원천이 됩니다.
반대로 기온 1도가 떨어지면 면역력이 50% 저하됩니다. 땀은 오줌이나 콧물처럼 우리 몸속에 있는 노폐물과 독소를 배출합니다. 1도 올라간 기온은 혈관을 넓혀서 혈액순환을 돕습니다. 햇볕아래서 땀 흘리기가 어려우면, Hot 싸우나, 족욕, 반신욕으로 땀을 배출해야 합니다. 땀은 몸의 체온 조절 뿐만 아니라, 모공을 열어주고 피부 미용에도 좋습니다. 나이가 들어, 땀 구멍이 닫혀서 피부가 거칠어지기 전에 끊임없이 땀내기 운동을 해야합니다.
MD, 헤르만 보어하브(Hermann Boerhave)는 ‘당신의 머리를 차게 하고, 배와 발은 따뜻하게 하라. 그러면 의사는 할 일이 없어질 것이’라고 했습니다.
MD신도 요시하루( Shindo Yoshiharu) 는 ‘ 우리 몸에서 냉기를 제거하면 만병이 낫는다’ 고 했습니다.
더위를 느낄 때, 덥다고 바로 에어컨을 켜지 마세요. 땀이 나오도록 기다리세요. 땀을 즐기세요. 그래야 면역력이 강화됩니다.
여성들의 질병 중 대부분은 냉병(冷病)에서 비롯됩니다.
냉기를 없애는 방법은:
1. 햇빛에 몸을 노출시키고, 땀이 약간 날때까지 걷거나, 등산하거나, 운동하세요.
햇빛에 내재된 맬라토닌은 숙면을 유도하고 , 저체온 방지, 면역력 증진에 필수입니다. 땀은 체온조절은 물론이고, 노폐물 배출과 혈액순환을 원활하게 하므로 매일 한번은 꼭 땀을 흘려야합니다.
2.매일 뜨거운 욕탕에 몸담그기, 혹은 반신욕/족욕하기.
3.옷을 따뜻하게 입기.예) 속내복, 스카프, 모자, 조끼, 토시, 양말, 등.
4.에어컨을 피할 것. 차가운 음식이나 냉수를 피할 것. 따듯한 음식, 상온의 물을 마시길 권합니다.
5. 몸을 따듯하게 하는 음식은, 해조류, 계피, 생강, 당근, 무우, 고구마, 무우말랭이 등 입니다.
참고로, 저의 MT맛사지의 장점 중의 하나는 막힌 혈자리를 풀어서 냉기를 배출시키는 작업입니다. 냉기가 빠져 나갈 때, 어떤 손님은 추워서 이빨을 딱-딱 ! 부딛히거나, 몸을 덜-덜! 떨기도 합니다. 저의 여자손님 중 한 분은 복숭아뼈 근처로 얼음 띠 같은 냉기가 있었는데, 저에게 맛사지를 2번 받은 후 없어졌다고 합니다. - END-
We use cookies to analyze website traffic and optimize your website experience. By accepting our use of cookies, your data will be aggregated with all other user data.